Arcobaleno Vertalingen | Redactie & Correctie lijn
redactie & correctie
Home | Diensten | Info | Contact | Blog

AV lijn

Blog Arcobaleno Vertalingen

AV lijn

Blog over de belevenissen en ergernissen van een redacteur/vertaalster.

AV lijn

Vertalen en redigeren, soms een frustratie

Niet alleen als (beëdigd) vertaler of redacteur stuit je op zaken die het vermelden waard zijn (denk aan een slechte vertaling of een correctie die niet wordt doorgevoerd, een vreselijke frustratie voor de corrector), maar ook als auditor en privépersoon. Als mensen en culturen elkaar ontmoeten (ook in de virtuele wereld), komen verhalen op gang. Deze blog is een column over werk en privé. 

Van workshop tot recensie

De blogster houdt van haar werk. Haar verhalen gaan over workshops, opleidingen en cursussen, recensies c.q. leesrapporten, audits en vertalingen, maar het schrijven over het dagelijks leven komt ook aan bod. Je kunt nog zo dol zijn op je werk, maar ook het leven van een vertaler of corrector gaat niet over rozen...



Recensie Mano nera - Alberto Custerlina

Het lezersparadijsPosted by Arcobaleno Wed, December 28, 2011 12:48:20
Mano nera begint met de gedachte van Slobo, een Rus, die aan de woorden van zijn vader terugdenkt. Hij heeft hem ooit gezegd niet blij te zijn als je een tegenstander hebt gedood, want ook hij is iemands kind. Kort daarna volgt er een aanslag. De chauffeur van een Volvo laat hierbij het leven en zijn passagier, een jong meisje, genaamd Sanja Karahasan, wordt meegevoerd nadat er eerst nog een vuurgevecht plaatsvindt. Intussen loopt Nadira Karahasan de bioscoop uit, omdat de film die ze had uitgekozen haar niet bevalt. Ze besluit daarop voortijdig naar huis te gaan en besluit na wikken en wegen de kortste maar donkere weg te nemen door het park. Ze wordt achtervolgd door ene Kirill en wordt gedwongen om mee te werken aan de ontvreemding van de Haggadah die zij onder haar hoede heeft in de universiteitsbibliotheek. Anders moet zij vrezen voor haar leven en voor dat van haar nichtje.

Intussen is De Griek, genaamd Kostas Sideris, gevangen genomen bij de aanslag. Hij weet zich na een tweede aanslag te ontdoen van zijn bewakers, die de dood vinden en gaat op zoek naar zijn handlanger Darko.Ljudmila Horvat, die la Santa wordt genoemd, is streng katholiek, maar heeft mensen uit de weg geruimd die een obstakel vormden voor het geloof. Ze wordt gebeld door De Man voor een nieuwe opdracht: de dochter van de Bosnische minister van cultuur Izmet Karahasan begeleiden die is gekidnapt. Het meisje is door een Servische nationalistische groepering ontvoerd, genaamd Mano Nera. Die groepering was sinds honderd jaar niet meer echt actief geweest. Ene Martin Marković heeft de groepering weer nieuw leven ingeblazen. Hij is tien jaar geleden omgekomen tijdens een explosie op zijn jacht. Hij blijkt echter niet te zijn omgekomen, maar een facelift te hebben ondergaan en nu door het leven te gaan als Frankie Frankovic . De contactpersoon die deze informatie heeft gegeven is Darko Kavajan. Ljudmila moet Markovic , alias Frankovic , mee naar huis nemen. Gaat dit plan lukken? En hoe loopt het met de nichtjes af? Nadira is inmiddels namelijk ook gevangen genomen en bij haar nichtje op een afgelegen plek gebracht. Brengen de meisjes het er levend vanaf? Deze pageturner houdt de lezer geboeid van begin tot het eind.


Het verhaal is zeer geloofwaardig vanwege de setting en de politieke situatie in voormalig Joegoslavië waarin de strijd tussen de moslims en Bosnische Kroaten is beslecht. De spanning bouwt zich op een natuurlijke wijze op en het verhaal heeft onverwachte wendingen, zoals het verraad van Darko, maar ook het handelen van de meisjes in nood. Hun overlevingsdrang komt naar boven en zet aan tot doden. Ook de onderwereldfiguren worden op een geloofwaardige manier beschreven, zoals het verraad van Darko ten opzichte van Kostas, maar ook de plastische chirurgie om een nieuw leven te beginnen. Het geloofwaardige aan deze roman is dat de tegenstellingen tussen de Bosniërs en Serviërs hier wordt beschreven op een manier waarop het lijkt dat dit echt gebeurd is. De kloof tussen de geloven en hoe de bevolkingsgroepen tegenover elkaar komen te staan.

Ook de keuze om het verhaal chronologisch te vertellen, maar met persoonswendingen doet erg natuurlijk aan. De een is onwetend over het lot van de ander, dus als lezer tast je ook in het duister. Daardoor blijf je doorlezen, want hoe loopt het af voor de meisjes na wat ze hebben doorstaan met hun bewakers en hun dood?

Ik raad dit boek aan, omdat de strijd tussen Bosnische moslims en Serviërs actueel is en dit verhaal de problemen tussen de bevolkingsgroepen aankaart, verpakt in een spannend verhaal en de mens aan het denken zet over het geloof. Hoe ver kun je gaan onder het mom van handelen in het kader van het geloof? Het geeft inzicht in hoe anders mensen hierover kunnen denken. De een keert zich juist daardoor af van het geloof en de ander belijdt het in extreme mate. Alberto Custerlina heeft op een mooie heldere wijze de kloof tussen verschillende geloven uiteengezet. Hij heeft al eerder een boek over de Balkan geschreven, genaamd Balkan Bang! en een vervolgverhaal op Mano Nera, oftewel zwarte hand, met Ljudmila Horvat als hoofdpersoon dat als titel Cul-de-sac heeft en op 20 september jl. is uitgekomen. Een schrijver om in de gaten te houden!



                          
Blogarchief
AV lijn
Arcobaleno Vertalingen
Trajanushof 32
3453 KP De Meern
T/F: +31 (0)30 604 11 66
M: +31 (0)6 51 90 52 97
info@arcobalenovertalingen.nl 
AV lijn
   
 Links
[Valid RSS]
De pagina's met blog en blogs zijn bijgewerkt.

Blijf op de hoogte van nieuwe artikelen via onze RSS feed

XML/RSS feedXML/RSS feed
 Bloghistorie